CONVENIO DE GINEBRA

Começar. É Gratuito
ou inscrever-se com seu endereço de e-mail
CONVENIO DE GINEBRA por Mind Map: CONVENIO DE GINEBRA

1. CONVENIO DE GINEBRA I (1884)

1.1. su objetivo es aliviar la Suerte que Corren los Heridos y Enfermos de las Fuerzas Armadas en Campaña.

1.2. este tratado se aplica en caso de guerra declarada, conflicto armado y ocupación total o parcial del territorio

1.3. ARTICULOS IMPORTANTES:

1.3.1. ART 15.Recibirán atención adecuada. Gozarán de protección contra el pillaje y los malos tratos

1.3.2. ART 9.Este Convenio, al igual que los demás, reconoce el derecho del CICR de asistir a los heridos y enfermos. Las sociedades nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna

1.3.3. ART 12.Habrán de ser respetados y protegidos sin distinción alguna de índole desfavorable basada en el sexo, la raza, la nacionalidad, la religión, las opiniones políticas o en cualquier otro criterio análogo. No podrán ser asesinados, exterminados ni sometidos a tortura o experimentos biológicos.

1.3.4. ART 16.En todo tiempo, y especialmente después de un combate, las partes en conflicto deberán buscar y recoger a los heridos y a los enfermos, y brindar la información a la Agencia Central de Búsquedas y de Actividades de Protección del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR)

2. PROTOCOLO I

2.1. su objetivo es relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados internacionales.

2.1.1. ARTICULOS IMPORTANTES:

2.1.2. ART 51 Y 54.Estas disposiciones prohíben los ataques indiscriminados contra la población civil y la destrucción de alimentos, agua y otros elementos necesarios para la supervivencia.

2.1.3. ART 53 Y 56.Las presas, los diques y las centrales nucleares de energía eléctrica no podrán ser objeto de ataque, así como tampoco los objetos culturales y lugares de culto.

2.1.4. ART 15,76,77 Y 79.Se brindan protecciones especiales para las mujeres, los niños y el personal médico civil, y se establecen medidas de protección para los periodistas.

2.1.5. ART 43 Y 44.El Protocolo I procura aclarar la condición militar de los miembros de las fuerzas de guerrilla. Con este fin, sus disposiciones establecen el derecho de los miembros de las fuerzas disidentes que se encuentren bajo el mando de una autoridad central a ser reconocidos como combatientes y prisioneros de guerra. Tales combatientes no pueden ocultar el bando a que pertenecen; deben poder ser reconocidos como combatientes durante un ataque o sus preparativos.

2.1.6. ART 35.Queda prohibido el empleo de armas “que causen males superfluos o sufrimientos innecesarios”, así como métodos o medios de hacer la guerra que causen “daños extensos, duraderos y graves al medio ambiente natural”.

2.1.7. ART 85.Se considera crimen de guerra el uso de cualquiera de los emblemas protectores reconocidos por los Convenios de Ginebra para engañar a las fuerzas oponentes o utilizar otras formas de traición.

2.1.8. ART 17 Y 81.Deberá permitirse al CICR, a las sociedades nacionales de la Cruz Roja, o a otras organizaciones humanitarias imparciales autorizadas por las partes en conflicto prestar asistencia.

3. PROTOCOLO III

3.1. su objetivo es relativo a la aprobación de un signo distintivo adicional.

3.1.1. El cristal rojo es un emblema opcional, que goza de la misma consideración que la cruz roja y la media luna roja. El cristal rojo se utiliza en aquellos contextos en los que donde podría considerarse que otro emblema tiene connotaciones religiosas, culturales o políticas.

3.1.1.1. Emblemas en virtud del Derecho Internacional Humanitario.

3.1.1.2. En honor al origen de esta iniciativa, el símbolo de una cruz roja sobre un fondo blanco, que invierte los colores de la bandera nacional suiza, se identificó como un emblema de protección en zonas de conflicto.

3.1.1.3. en 1929 reconocieron los emblemas de la cruz roja y el león y el sol rojos, aunque el león y el sol rojos han dejado de utilizarse.

3.1.1.4. los tres signos distintivos de la cruz roja, la media luna roja y el cristal rojo tienen por finalidad identificar y proteger al personal médico y de socorro, los centros médicos civiles y militares, las unidades móviles y los barcos hospitales.

3.1.1.5. El conocimiento y la aceptación generalizada de estos emblemas humanitarios es crucial para salvar vidas y aliviar el sufrimiento.

4. CONVENIO DE GINEBRA IV (1949)

4.1. su objetivo es relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra.

4.1.1. Este tratado se refiere a la protección general del conjunto de la población de los países en conflicto, sin distinción alguna, contra ciertos efectos de la guerra.

4.1.2. ARTICULOS IMPORTANTES:

4.1.3. ART 79 Y 135.Si la seguridad lo permite, debe permitirse a los civiles desarrollar su vida con normalidad. No deben ser deportados ni detenidos, salvo por motivos imperativos de seguridad. Si la detención fuera necesaria, las condiciones deben ser como mínimo similares a las establecidas para los prisioneros de guerra.

4.1.4. ART 33 Y 34.Se prohíbe el pillaje, las medidas de represalia, la destrucción indiscriminada de bienes, y la toma de rehenes.

4.1.5. ART 27.Deben respetarse la seguridad, el honor, los derechos familiares, las prácticas religiosas, los hábitos y las costumbres de los civiles.

4.1.6. ART 32 Y 13.Se protege a los civiles contra el homicidio, la tortura, los tratos inhumanos y contra la discriminación basada en la raza, la nacionalidad, la religión o las opiniones políticas.

4.1.7. ART 24 Y 25.Este Convenio dispone el cuidado de los niños que hayan quedado huérfanos o estén separados de su familia. La Agencia Central de Búsquedas y de Actividades de Protección del CICR también está autorizada para transmitir noticias familiares y brindar asistencia para la reunificación familiar, con la ayuda de las sociedades nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

4.1.8. ART 18.Se ofrecerá protección a los hospitales civiles y a su personal.

4.1.9. ART 64.Las autoridades públicas podrán continuar cumpliendo sus funciones. Las leyes del territorio ocupado permanecerán en vigencia salvo que presenten una amenaza para la seguridad.

4.1.10. ART 55.La potencia ocupante tiene el deber de abastecer a la población alimentos y artículos médicos necesarios y mantener los establecimientos médicos y de salud pública.

4.1.11. ART 89 Y 91.Los detenidos deben recibir alimentos, vestimenta y atención médica adecuados, así como protección de los peligros de la guerra

4.1.12. ART 106.La información acerca de los detenidos se enviará a la Agencia Central de Búsquedas.

4.1.13. ART 108 Y 107.Los detenidos tienen el derecho de enviar y recibir correspondencia y recibir envíos de artículos de socorro.

4.1.14. ART 132.Los niños, las mujeres embarazadas, las madres con bebés y los niños de corta edad, los heridos y enfermos, y quienes han sido detenidos por un largo período de tiempo deberán ser liberados con la mayor brevedad posible.

5. CONVENIO DE GINEBRA II (1906)

5.1. su objetivo es aliviar la Suerte que Corren los Heridos, los Enfermos y los Náufragos de las Fuerzas Armadas en el Mar.

5.1.1. Legisla sobre las garantías de los barcos hospitales y sobre los transportes sanitarios. Incluye también la protección para el personal médico, sanitario y religioso de los barcos hospitales y sus tripulaciones.

5.1.2. ARTICULOS IMPORTANTES:

5.1.3. ART 12 Y 18.Este Convenio ordena a las partes en conflicto adoptar todas las medidas posibles para buscar y recoger a los heridos, enfermos y náufragos, y proporcionarles la asistencia necesaria. El término “naufragio” será aplicable a todo naufragio, sean cuales fueren las circunstancias en que se produzca, incluido el amaraje forzoso o la caída en el mar.

5.1.4. ART 21.Las Partes en conflicto podrán hacer un llamamiento a la caridad de los capitanes de los barcos mercantes, de los yates o de las embarcaciones neutrales, para que tomen a bordo y asistan a heridos, enfermos o náufragos. En ningún caso serán capturados por brindar ayuda mientras se mantengan neutrales.

5.1.5. ART 36 Y 37. Se respetará y protegerá al personal religioso, médico y sanitario de los barcos hospitales y sus tripulaciones. Si fueran capturados, deberán ser devueltos lo antes posible.

5.1.6. ART 22.En ningún caso los barcos hospitales se utilizarán con fines militares. No podrán ser atacados ni apresados. Los nombres y las características de los barcos hospitales deben notificarse a todas las partes en conflicto.

5.1.7. ART 14.Si bien un barco de guerra no puede capturar al personal médico de un barco hospital, podrá retener a los heridos, enfermos y náufragos como prisioneros de guerra, si el estado de salud permite su traslado seguro y si el barco de guerra posee las instalaciones adecuadas para atenderlos.

6. PROTOCOLO II

6.1. su objetivo amplía las protecciones otorgadas a las víctimas atrapadas en conflictos internos de alta intensidad, como guerras civiles.

6.1.1. ARTICULOS IMPORTANTES:

6.1.2. ART 4.Siempre que sea posible, se trasladará a los niños temporalmente a zonas más seguras y se procurará la reunión de éstos con sus familias.

6.1.3. ART 5.Se garantiza a las personas confinadas o detenidas durante conflictos internos el mismo trato humanitario que se establece en los Convenios de Ginebra.

6.1.4. ART 7 Y 9.Refuerza la protección de los heridos, enfermos y náufragos, así como la del personal médico y religioso.

6.1.5. ART 10,11,13,14 Y 16.Quedan prohibidos los ataques contra los civiles y contra los “bienes indispensables para la supervivencia de la población civil”, tales como las cosechas, las obras de riego o las fuentes de agua potable, los objetos culturales y los lugares de culto.

6.1.6. ART 18.Las organizaciones imparciales de socorro humanitario, como el CICR, podrán continuar ofreciendo sus servicios humanitarios.

7. CONVENIO DE GINEBRA III (1929)

7.1. su objetivo es relativo al trato debido a los prisioneros de guerra.

7.1.1. Este instrumento internacional protege a los prisioneros de guerra que están en poder de la potencia enemiga. Es esta la responsable de los mismos y no los individuos o los cuerpos de la tropa que los hayan capturado.

7.1.2. ARTICULOS IMPORTANTES:

7.1.3. ART 70,72 Y 123.Los nombres de los prisioneros de guerra deberán enviarse de inmediato a la Agencia Central de Búsquedas del CICR. Los prisioneros de guerra estarán autorizados a intercambiar correspondencia con sus familiares y a recibir paquetes de suministros de socorro.

7.1.4. ART 13,14 Y 16.Ningún prisionero de guerra podrá ser sometido a torturas o a experimentos médicos. Asimismo, los prisioneros de guerra deberán ser protegidos contra todo acto de violencia los insultos y la curiosidad pública.

7.1.5. ART 25,27 Y 30. Los captores no deberán aplicar medidas de represalia ni ejercer discriminación contra los prisioneros basada en la raza, la nacionalidad, la religión, las opiniones políticas o en cualquier otra circunstancia.

7.1.6. ART 23.Las mujeres deben ser tratadas con todas las consideraciones debidas a su sexo.

7.1.7. ART 17.El prisionero de guerra no tendrá obligación de declarar más que su nombre y apellido, su rango, la fecha de nacimiento y su número de matrícula militar.

7.1.8. ART 50 Y 54.Los prisioneros de guerra deberán ser alojados en refugios limpios y adecuados, y recibir alimentos, ropa y asistencia médica necesaria para mantener buenas condiciones de salud. En ningún caso deberán retenerse en regiones donde queden expuestos al fuego, ni podrá utilizarse su presencia para proteger ciertos puntos o lugares contra los efectos de operaciones militares. Podrán ser obligados a realizar trabajos no militares en condiciones laborales razonables mediante el pago de una remuneración justa.

7.1.9. ART 82 Y 84.Los prisioneros se encuentran sujetos a las leyes de sus captores y podrán ser juzgados por los tribunales de estos últimos. El captor deberá garantizar un trato justo, imparcial y la asistencia de un abogado competente para el prisionero.

7.1.10. ART 109 Y 110.Los prisioneros de guerra gravemente heridos deberán repatriarse (trasladarse a su lugar de origen).

7.1.11. ART 118.Al finalizar las hostilidades, todos los prisioneros de guerra deberán ser liberados y, si así lo solicitan, repatriarse sin demora.

7.1.12. ART 125.El CICR tiene derechos especiales para llevar a cabo actividades humanitarias a favor de los prisioneros de guerra. El CICR u otras organizaciones imparciales de ayuda humanitaria autorizadas por las partes del conflicto podrán visitar a los prisioneros en forma privada, examinar las condiciones de cautiverio para verificar el cumplimiento de las normas establecidas en los Convenios, y entregar suministros de socorro.